Recensie Alchemist op de richel
7+ Boeken Dagopening Informatief Jeugdboek Liefde

De alchemist op de richel

De alchemist op de richel          

Dat Nederlands de mooiste taal is, klinkt logisch uit de mond van iemand die al zo veel jaren het vak Nederlands doceert. Maar die liefde voor mijn moedertaal is niet iets dat pas ontstond vanaf mijn 24e toen ik startte aan de lerarenopleiding. Al ruim daarvoor kon ik genieten van mooie zinnen, indrukwekkende woorden en het spelen met de taal. In een rubriek van Onze Taal werd (of wordt, dat weet ik eerlijk gezegd niet) altijd gevraagd naar het lievelingswoord van mensen. Ik vond het altijd leuk om die woorden zachtjes te herhalen en te voelen dat het inderdaad een mooi woord was. Zo heb ik zelf legio woorden die ik mooi vind. Wat te zeggen van het woord ‘legio’ zelf bijvoorbeeld of wat oudere scheldwoorden, zoals ‘schobbejak’ en ‘paljas’.

In een artikel van Marc van Oostendorp  uit het eerder genoemde magazine werd benoemd wat Nederlanders nou eigenlijk het mooiste woord vonden. Let wel: het artikel werd geschreven in 2004, echt actueel kunnen we dat dus niet meer noemen. Desalniettemin is het interessant genoeg om te benoemen, want dat meest favoriete woord was toentertijd (ook al zo mooi) ‘desalniettemin’. Opvallend is dat woorden met klanken achterin de keel niet vaak gekozen worden als mooiste woord. Van woorden met ch-klank houden mensen dus eigenlijk niet.

Nou, dan hebben ze het nieuwste werk van Karst-Janneke Rogaar nog niet gelezen, waarin een ontluikende liefde tussen een daadkrachtige monarch en een beruchte oligarch wordt beschreven. In ‘De alchemist op de richel’ staan namelijk tig parels van woorden met de ch-klank die bij tijd en wijle als poëzie in de oren klinken.

Lees deze twee zinnen maar eens die gelijk op de eerste pagina staan:

‘De echo van een kuch kaatst tussen de rechte wanden.

Steeds zachter en zachter.’

Dat vind ik al klinken als een zacht gedicht, zelfs al is het doorspekt met harde klanken. Gedurende het boek kom je nog veel meer mooie zinnen én woorden tegen. Zo genoot ik van woorden als ‘achenebbisj’, ‘zelfzuchtig’, ‘doorwrocht’ en het mooie werkwoord ‘trachten’.

Het is ongelooflijk knap hoe Karst-Janneke Rogaar een verhaal weet te maken dat steekhoudt met zo ontzettend veel verschillende ch-woorden. De illustraties die zij daar zelf aan heeft toegevoegd zijn daarbij zeker van toegevoegde waarde. Er zit één illustratie in die ik graag aan de wand zou willen hebben. De oligarch verklaart de liefde aan de monarch en een deel van het gedicht is uitgeschreven in plaats van getypt. De kleuren, het gedicht dat over de pagina heen zweeft en de stijl van de illustratie: ik vind het geweldig.

Desalniettemin (daar is ‘ie weer) denk ik dat de tekst soms wat lastig kan zijn voor kinderen die de tekst lezen. Gelukkig is er daarom ook een verklarende woordenlijst achterin het boek terug te vinden, waarin verschillende definities worden gegeven. Dat helpt enigszins, maar voor kinderen met een kleine (en niet zo kleine) woordenschat, is het soms stevig bladeren. Wellicht dat hier in de klas een leuke opdracht aan gekoppeld kan worden om zo de woordenschat van kinderen verder uit te breiden.

Dit is niet Karst-Janneke Rogaars eerste werk waarin zij zichzelf uitdaagt om een boek te schrijven dat één klank als uitgangspunt heeft. Eerder schreef zij ‘Keizer Ei’ en ‘Au!’. Dit derde boek, dat dus volledig gaat over de ch-klank, is een waardevolle aanwinst voor in de klas én voor het eigen leesplezier. Had je nog geen lievelingswoord? Grote kans dat je dat in dit boek tegen zult gaan komen.


Schrijver: Karst-Janneke Rogaar
Illustrator: Karst-Janneke Rogaar
Uitgeverij: Kluitman


Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *